<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:apple-wallpapers="http://www.apple.com/ilife/wallpapers" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:g-custom="http://base.google.com/cns/1.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:g-core="http://base.google.com/ns/1.0" xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:opensearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" version="2.0">
  <channel>
    <title>DSpace Collection:</title>
    <link>http://hdl.handle.net/1889/45</link>
    <description />
    <pubDate>Wed, 19 Jun 2013 07:20:58 GMT</pubDate>
    <dc:date>2013-06-19T07:20:58Z</dc:date>
    <image>
      <title>The Channel Image</title>
      <url>http://dspace-unipr.cilea.it:80/retrieve/91/sacchetti.jpg</url>
      <link>http://hdl.handle.net/1889/45</link>
    </image>
    <item>
      <title>[Verdi: ed ora per altri cento anni..]</title>
      <link>http://hdl.handle.net/1889/572</link>
      <description>Title: [Verdi: ed ora per altri cento anni..]
Abstract: Verdi con le mani in tasca cammina e sullo sfondo una sorta di scena teatrale dove sono rappresentati direttore d’orchestra e strumenti musicali e una schiera di personaggi d’opera.&#xD;
Satira da rapporto parola immagine.
Description: Illustrazione con cornice e immagine che fuoriesce. Occupa la prima colonna e parte della seconda colonna nella parte bassa della pagina. In basso didascalia: “Verdi:- Ed ora per altri 100 anni lasciatemi in pace” All’interno della cornice in basso a sinistra firma.</description>
      <pubDate>Sat, 03 Jan 1914 23:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/1889/572</guid>
      <dc:date>1914-01-03T23:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>[Pubblicità del liquore Arnaldi di Milano]</title>
      <link>http://hdl.handle.net/1889/571</link>
      <description>Title: [Pubblicità del liquore Arnaldi di Milano]
Authors: [Anonimo]
Abstract: Pubblicità del Liquore Arnaldi di Milano, in cui si riutilizza un manifesto che rappresenta un orso bianco in un paesaggio polare, affiancato da due quinte, a sinistra un paesaggio innevato alpino, a destra un paesaggio desertico con piramidi sullo sfondo, carovana e palme. L’orso si appoggia e abbraccia il prodotto, una bottiglia di Liquore Arnaldi.
Description: Immagine incorniciata. Illustrazione al centro in alto. In basso didascalia: “L’asma e la bronchite cronica si guariscono radicalmente col liquore Arnaldi in tutte le buone farmacie.” A sinistra “D. Coen e C. Milano Parigi”. Sotto alla immagine, all’interno della cornice, didascalia: “Asmatici. Prima di intraprendere una cura che non vi sia stata prescritta dal medico, vi consigliamo di chiederci l’interessante opuscolo l’Asma bronchiale e Nervoso, del Dott. C. Salterini, ex-assistente alla Clinica di Parigi, e di informarvi presso i medici, i nostri guariti ed i farmacisti dell’efficicacia del celebre Liquore Arnaldi di Milano. Così facendo vi risparmiereste molte disillusioni. Premiato Stabilimento Carlo Arnaldi di A. Repetto, viale Abruzzi, 57 – Milano.</description>
      <pubDate>Sat, 03 Jan 1914 23:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/1889/571</guid>
      <dc:date>1914-01-03T23:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>[Pubblicità Biancherie e Maglierie O. Rodi &amp; Figli]</title>
      <link>http://hdl.handle.net/1889/570</link>
      <description>Title: [Pubblicità Biancherie e Maglierie O. Rodi &amp; Figli]
Authors: [Golia], (Eugenio Colmo)
Abstract: Una donna elegantemente vestita con cappello frigio (Francia) sembra condurre la Gioconda. Si individuano chiari rimandi alla tavola di Golia nello stesso fascicolo (Italia: ti rendo la Gioconda) nella costruzione della personificazione della Francia. Il messaggio pubblicitario è trasmesso dal dialogo della didascalia.
Description: Immagine con cornice. Fuori cornice didascalia in basso: “La Francia:- Non sei contenta di venire con me?. La Gioconda:- Avrei voluto visitare ancora il negozio di Biancherie e Maglierie O. Rodi &amp; Figli, piazza San Carlo, 1- Torino”.</description>
      <pubDate>Sat, 03 Jan 1914 23:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/1889/570</guid>
      <dc:date>1914-01-03T23:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Sciagurata hai ballato il tango</title>
      <link>http://hdl.handle.net/1889/567</link>
      <description>Title: Sciagurata hai ballato il tango
Abstract: Una donna urlante e un uomo accigliato a bracce conserte rimproverano una giovane donna piangente per avere ballato il tango. Il dialogo chiarisce il significato della illustrazione in cui le figure sono raffigurate con una accentuazione dei caratteri somatici. La vignetta illustra uno dei temi alla moda del momento.
Description: Vignetta incorniciata con didascalia in basso: “-Sciagurata, hai ballato il tango. – Sì, ma lui giurava di sposarmi!” “Disegno di Bonzagni”. Firma in basso a destra entro la cornice. La vignetta occupa la parte alta della prima colonna della pagina Nella seconda metà in basso della prima colonna pubblicità Napoleone Bianchi, Torino.. Nella seconda colonna pubblicità Riccardo Macchia, Genova.</description>
      <pubDate>Sat, 03 Jan 1914 23:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/1889/567</guid>
      <dc:date>1914-01-03T23:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>[Serate futuriste]</title>
      <link>http://hdl.handle.net/1889/566</link>
      <description>Title: [Serate futuriste]
Abstract: Rappresentazione di una Serata futurista con probabili caricature di Russolo e Boccioni e dell’intonarumori rapppresentato come batteria di armi da guerra, mentre i futuristi impugnano attrezzi da cucina. Vignetta che rimanda al testo in cui si parla del prossimo concerto di Russolo.
Description: Illustrazione incorniciata, firmata in basso a sinistra; collocata nella prima colonna della sella seconda pagina dell’articolo, a metà</description>
      <pubDate>Sat, 03 Jan 1914 23:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/1889/566</guid>
      <dc:date>1914-01-03T23:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>[Vittorio: Per bacco]</title>
      <link>http://hdl.handle.net/1889/565</link>
      <description>Title: [Vittorio: Per bacco]
Abstract: Giovanni Giolitti e Vittorio Emanuele in conversazione. La satira ha origine dal rapporto parola immagine oltre che dalla caricatura dei tratti somatici. Probabile commento al testo dell’articolo Dal Montecitorio.
Description: Il disegno apre la prima colonna della seconda pagina dell’articolo. Didascalia in basso fuori cornice: “-Vittorio: Per bacco – cugino – in pieno Parlamento hanno gridato “Abbasso Savoia”! – Giovanni: Non basta, maestà. Hanno persino gridato abbasso Giolitti.”</description>
      <pubDate>Sat, 03 Jan 1914 23:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/1889/565</guid>
      <dc:date>1914-01-03T23:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>[Leonardo Bistolfi]</title>
      <link>http://hdl.handle.net/1889/562</link>
      <description>Title: [Leonardo Bistolfi]
Abstract: Caricatura di Leonardo Bistolfi con falsa dedica a Golia.
Description: Frontespizio del primo fascicolo con illustrazione a tutta pagina senza cornice; in basso a destra iscrizione : “Caro Golia, / per difendermi dalla minaccia di nuove caricature troppo inverosimili vi mando la mia più recente fotografia. Bistolfi”</description>
      <pubDate>Sat, 03 Jan 1914 23:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/1889/562</guid>
      <dc:date>1914-01-03T23:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>[Una pasta per le serate futuriste]</title>
      <link>http://hdl.handle.net/1889/561</link>
      <description>Title: [Una pasta per le serate futuriste]
Abstract: Un padre, affiancato da moglie e figlio, osserva la serva che ha preparato un fumante piatto di minestra. L'illustrazione introduce il racconto delle reazioni alle serate futuriste.
Description: Illustrazione incorniciata ai lati ed in alto, occupa metà della seconda colonna, in basso, nella prima pagina dell’articolo. Firmata in basso a destra.</description>
      <pubDate>Sat, 03 Jan 1914 23:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/1889/561</guid>
      <dc:date>1914-01-03T23:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>[Napoleone a Perugia]</title>
      <link>http://hdl.handle.net/1889/559</link>
      <description>Title: [Napoleone a Perugia]
Abstract: Napoleone stringe la mano ad un uomo in catene.La satira nasce dal rapporto parola e immagine.
Description: Disegno incorniciato; nella metà della prima colonna della prima pagina. Didascalia in basso fuori cornice: “Napoleone a Perugia: - I miei complimenti collega!”. All’interno della cornice firma “go”.</description>
      <pubDate>Sat, 03 Jan 1914 23:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/1889/559</guid>
      <dc:date>1914-01-03T23:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>[Italia: ti rendo la Gioconda]</title>
      <link>http://hdl.handle.net/1889/555</link>
      <description>Title: [Italia: ti rendo la Gioconda]
Abstract: Il piccolo D’Annunzio con in tasca il manoscritto del Caprifoglio si aggrappa piangente alle vesti di una donna elegantemente vestita con cappello frigio (Francia). Una donna in costume regionale (Italia) regge sotto il braccio la tela della Gioconda. La satira deriva dal confronto tra parola e immagine.
Description: Illustrazione a tutta pagina con cornice e immagine che fuoriesce. Didascalia in basso a destra: “Italia: - Ti rendo la Gioconda e tu cosa mi dai? Francia: - Se vuoi ti restituisco D’Annunzio.” Firma in basso a destra all’interno della cornice.</description>
      <pubDate>Sat, 03 Jan 1914 23:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/1889/555</guid>
      <dc:date>1914-01-03T23:00:00Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

