<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:g-core="http://base.google.com/ns/1.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
  <channel rdf:about="http://hdl.handle.net/1889/1561">
    <title>DSpace Collection:</title>
    <link>http://hdl.handle.net/1889/1561</link>
    <description />
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://hdl.handle.net/1889/1612" />
        <rdf:li resource="http://hdl.handle.net/1889/1611" />
        <rdf:li resource="http://hdl.handle.net/1889/1610" />
        <rdf:li resource="http://hdl.handle.net/1889/1609" />
        <rdf:li resource="http://hdl.handle.net/1889/1608" />
        <rdf:li resource="http://hdl.handle.net/1889/1607" />
        <rdf:li resource="http://hdl.handle.net/1889/1606" />
        <rdf:li resource="http://hdl.handle.net/1889/1605" />
        <rdf:li resource="http://hdl.handle.net/1889/1604" />
        <rdf:li resource="http://hdl.handle.net/1889/1603" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    <dc:date>2013-05-26T08:19:00Z</dc:date>
  </channel>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/1889/1612">
    <title>Parole rubate, Fascicolo 3, Giugno 2011</title>
    <link>http://hdl.handle.net/1889/1612</link>
    <description>Title: Parole rubate, Fascicolo 3, Giugno 2011
Authors: Rinaldi, Rinaldo
Abstract: Fascicolo completo: 3, giugno 2011.</description>
    <dc:date>2011-05-31T22:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/1889/1611">
    <title>Uso, riuso e abuso dei testi classici, a cura di M. Gioseffi, Milano, Led - Edizioni Universitarie di Lettere Economia Diritto, 2010 [recensione / review]</title>
    <link>http://hdl.handle.net/1889/1611</link>
    <description>Title: Uso, riuso e abuso dei testi classici, a cura di M. Gioseffi, Milano, Led - Edizioni Universitarie di Lettere Economia Diritto, 2010 [recensione / review]
Authors: Necchi, Rosa
Abstract: Recensione di: Uso, riuso e abuso dei testi classici, a cura di M. Gioseffi, Milano, Led - Edizioni Universitarie di Lettere Economia Diritto, 2010.</description>
    <dc:date>2011-05-31T22:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/1889/1610">
    <title>Dentro il labirinto. Autoreferenzialità e intertestualità in Luigi Malerba. II</title>
    <link>http://hdl.handle.net/1889/1610</link>
    <description>Title: Dentro il labirinto. Autoreferenzialità e intertestualità in Luigi Malerba. II
Authors: Ronchini, Giovanni
Abstract: Solo raramente le letture critiche intorno all'opera di Luigi Malerba hanno preso in considerazione la questione delle fonti o dell'intertestualità, e hanno piuttosto confermato l'immagine di un autore autoreferenziale, soprattutto in virtù della propria originalità all'interno del panorama narrativo del secondo Novecento. Questo saggio intende dimostrare che tale autoreferenzialità deve essere in parte ridimensionata: se infatti Malerba cita di preferenza se stesso, è anche possibile rintracciare nei suoi testi una vasta rete di fonti e precisi rimandi a opere altrui (Svevo, Pirandello, Borges, Marquez). La volontà dell'autore di celare i propri modelli, peraltro, rientra in una precisa poetica e in una personalissima idea del romanzo.; Rarely, critical readings of Luigi Malerba's work have considered the question of the sources or, more generally, of intertextuality, confirming instead the image of a self-referential author, due especially to his remarkable originality within the narrative survey of late twentieth century. This essay aims to suggest that this self-referentiality should be verified and, at least, partly reconsidered. In fact, whereas on the one hand, Malerba refers mostly to himself, repeating his own themes, scenes, characters, and language, on the other hand, in his works it is possible to find out a wide network of documentary sources, and accurate and provable references to works of other authors, such as Svevo and Pirandello or Borges and Marquez. Also, it is possible to suppose that the author's will to conceal his models is suitable to a precise poetic and answers to a precise idea of the novel function as well.</description>
    <dc:date>2011-05-31T22:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/1889/1609">
    <title>"Un peu de poésie". Qualche eco baudelairiana in Beckett e Proust</title>
    <link>http://hdl.handle.net/1889/1609</link>
    <description>Title: "Un peu de poésie". Qualche eco baudelairiana in Beckett e Proust
Authors: Keller, Luzius
Abstract: Una poesia di Les Fleurs du mal è presente, con discrezione, sia nella pagina finale di Fin de partie  che nell'apertura di Du côté de chez Swann : il saggio esamina le sfumature e le differenze, in Samuel Beckett e Marcel Proust, di questo recupero baudelairiano.; A poem from Les Fleurs du mal is discreetly present both in the conclusion to Fin de partie and the opening of Du côté de chez Swann. This essay examines the nuances and differences in this re-use of a Baudelairian text between Samuel Beckett's play and Marcel Proust's novel.</description>
    <dc:date>2011-05-31T22:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/1889/1608">
    <title>Traces d'autrui et retours sur soi, sous la direction de P. Abbrugiati (Cahiers d'Etudes Romanes nr. 20), CAER - Centre d'Etudes Romanes, Aix-en-Provence – Marseille, Université de Provence, 2009 [recensione / review]</title>
    <link>http://hdl.handle.net/1889/1608</link>
    <description>Title: Traces d'autrui et retours sur soi, sous la direction de P. Abbrugiati (Cahiers d'Etudes Romanes nr. 20), CAER - Centre d'Etudes Romanes, Aix-en-Provence – Marseille, Université de Provence, 2009 [recensione / review]
Authors: Billi, Manuel
Abstract: Recensione di: Traces d'autrui et retours sur soi, sous la direction de P. Abbrugiati (Cahiers d'Etudes Romanes nr. 20), CAER - Centre d'Etudes Romanes, Aix-en-Provence – Marseille, Université de Provence, 2 voll., 2009.; Review of: Traces d'autrui et retours sur soi, sous la direction de P. Abbrugiati (Cahiers d'Etudes Romanes nr. 20), CAER - Centre d'Etudes Romanes, Aix-en-Provence – Marseille, Université de Provence, 2 voll., 2009.</description>
    <dc:date>2011-05-31T22:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/1889/1607">
    <title>"Cantate meco, Progne e Filomena". Riscritture cinquecentesche di un mito ovidiano</title>
    <link>http://hdl.handle.net/1889/1607</link>
    <description>Title: "Cantate meco, Progne e Filomena". Riscritture cinquecentesche di un mito ovidiano
Authors: Bondi, Fabrizio
Abstract: Il presente articolo analizza alcune riscritture cinquecentesche del mito di Progne e Filomela, basate soprattutto sulla versione poetica datane da Ovidio nelle Metamorfosi: le tragedie di Parabosco, Correr e Domenichi; i volgarizzamenti di Dolce, Symeoni e Anguillara; un sonetto di Gaspara Stampa. Scopo dell'analisi è mettere in luce il rapporto che si instaura tra i singoli testi e l'originale matrice ovidiana (con qualche cenno ad altre e differenti strategie intertestuali che in essi si ritrovano), ma anche dei diversi testi tra loro, nonché il posto occupato da queste riscritture nel quadro della cultura cinquecentesca, con una particolare attenzione al problema della rappresentazione delle passioni.; This article examines some sixteenth-century rewritings of the myth of Procne and Philomela, mainly based on the poetic version by Ovid (Metamorphoses): the tragedies by Parabosco, Correr and Domenichi; the translations into Italian by Dolce, Symeoni and Anguillara; and a sonnet by Gaspara Stampa. This analysis aims to throw light on the relationship between each of these texts and their Ovidian roots (with some references to other intertextual strategies present in these works), as well as on the connection between these various texts and the position of these rewritings within sixteenth-century culture, with a special focus on the problem of the representation of the passions.</description>
    <dc:date>2011-05-31T22:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/1889/1606">
    <title>A la manière de... Casella</title>
    <link>http://hdl.handle.net/1889/1606</link>
    <description>Title: A la manière de... Casella
Authors: Minardi, Gian Paolo
Abstract: Le due raccolte pianistiche dal titolo A la manière de… composte da Alfredo Casella rispettivamente nel 1911 e nel 1914, la seconda divisa pariteticamente con Maurice Ravel, benché ritenute correntemente dalla critica come appartenenti al Casella 'minore', appaiono rivelatrici di un aspetto non secondario della personalità del musicista. Il gioco del travestimento stilistico che anima le due raccolte, attivato sul fondale di un particolare gusto per il pastiche letterario e musicale, quale quello francese, guida il compositore a specchiarsi con alcuni suoi contemporanei ma pure con due icone come Brahms e Wagner, in un confronto in cui il filtro parodistico lascia trafilare movenze più segrete.; Alfredo Casella composed the two piano collections entitled A la manière de  in 1911 and 1914, respectively – the second of them being equally divided with Maurice Ravel. Although these two collections are commonly thought of as belonging to Casella's minor production, they actually reveal an aspect of Casella's personality that cannot be considered as secondary. In the two collections, Casella's stylistic disguise – moulded on the French taste for literary and musical pastiche – guides the composer to mirror himself with his contemporaries and with two icons, such as Brahms and Wagner. In these confrontations, the device of parody hints at more secret issues.</description>
    <dc:date>2011-05-31T22:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/1889/1605">
    <title>Un caso di confine incerto tra citazione e testimone nel "De dictione singulari" di Erodiano</title>
    <link>http://hdl.handle.net/1889/1605</link>
    <description>Title: Un caso di confine incerto tra citazione e testimone nel "De dictione singulari" di Erodiano
Authors: Carrara, Laura
Abstract: Le particolari caratteristiche delle citazioni letterarie in greco antico fatte a scopo puramente grammaticale (brevità, indifferenza alla compiutezza contenutistica e metrica) possono rendere in alcuni casi difficile identificare l’inizio e/o la fine della citazione medesima, i cui contorni finiscono per confondersi dunque con le circostanti parole del testimone. Lo studio della lingua e dello stile dell’autore citato e soprattutto dell’autore citante (solitamente meno noto) possono fornire gli strumenti per la soluzione del problema. Da questa prospettiva si analizza il caso di un frammento sofocleo (Soph. fr. 392 R.) citato nel De dictione singulari di Erodiano, di cui non è agevole determinare il limite inferiore.; In some cases, the distinctive features of ancient Greek literary quotations that are used for purely grammatical purposes (brevity, indifference towards content and metrical completeness) can make it difficult to identify the beginning and/or the end of the quotation itself.  Thus, the extremities of these quotations end up merging with the surrounding words. Linguistic and stylistic analysis of the quoted author and, in particular, of the quoting author (who is generally less known) can provide the tools to solve this impasse. From this perspective, this article examines the case of a Sophoclean fragment (Soph. fr. 392 R.) quoted by De dictione singulari by Herodian, where the lower limit is difficult to determine.</description>
    <dc:date>2011-05-31T22:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/1889/1604">
    <title>Drammaturgia transtestuale. Martin Crimp fra autocitazione e riscrittura</title>
    <link>http://hdl.handle.net/1889/1604</link>
    <description>Title: Drammaturgia transtestuale. Martin Crimp fra autocitazione e riscrittura
Authors: Capitani, Maria Elena
Abstract: Il drammaturgo Martin Crimp, autore contemporaneo di talento misteriosamente 'oscurato' oltremanica, ha plasmato un originale territorio transtestuale, noto come Crimpland. La sua produzione si può infatti considerare un crocevia di vari stili drammatici che fecondamente vengono a contatto. Interessante è sottolineare come il corpus  crimpiano offra la quasi completa gamma di relazioni transtestuali menzionate da Genette: intertestualità, paratestualità e ipertestualità. I critici, inoltre, riscontrano nella sua originale opera un'interessante forma di intertestualità interna (o d'autore). Questo articolo si focalizza principalmente sulle strategie ipertestuali crimpiane, esaminando The Misanthrope  (1996), spassosa riscrittura dell'omonima pièce  molieriana, e Cruel and Tender  (2004), efficace versione contemporanea delle Trachinie di Sofocle. L'analisi di queste transdiegetizzazioni, basata sulla lettura comparata di ipotesto e rispettivo ipertesto, mostra come una vicenda possa essere brillantemente trasposta in una cornice moderna e come i materiali del passato possano rivelarsi valide fonti per riflessioni sulla contemporaneità.; The talented playwright Martin Crimp, one of contemporary British drama's best-kept secrets, has shaped a singular transtextual territory, also known as Crimpland . Indeed, his output is a cross-pollination of various dramatic styles which fruitfully intermingle. Remarkably, Crimp's corpus reworks the almost entire range of textual transcendences mentioned by Genette: intertextuality, paratextuality, and hypertextuality. Moreover, critics have noted an interesting form of intra-authorial intertextuality in his highly original output. This article focuses in particular on Crimp's hypertextual strategies by examining The Misanthrope  (1996), an entertaining rewriting of Molière's homonymous play, and Cruel and Tender  (2004), a brilliant contemporary version of Sophocles' Women of Trachis . The analysis of these diegetic transpositions, based on the comparative reading of the hypotext and its hypertext, shows how a plot derived from past dramatic traditions can be successfully transferred into a modern setting, and how such materials can be effective sources for current dramatic reflections on contemporaneity.</description>
    <dc:date>2011-05-31T22:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/1889/1603">
    <title>L'io dissolto. Tracce di Baudelaire in Gadda</title>
    <link>http://hdl.handle.net/1889/1603</link>
    <description>Title: L'io dissolto. Tracce di Baudelaire in Gadda
Authors: Rivelli, Francesco
Abstract: Il rapporto di Gadda con Baudelaire ha origine da una identificazione autobiografica che sfocia immediatamente in una più ampia riflessione, dalle risonanze etiche, sulla consistenza dell'io. L'articolo si muove così lungo le affinità testuali dei due autori per evidenziare come le polarità che intrappolano il soggetto sul baratro della dissoluzione siano già presenti in Les Fleurs du mal  e costituiscano per Gadda un modello.; The relationship between Gadda and Baudelaire originates from an autobiographical identification which immediately leads to a wider ethical reflection on self-consistency. This article thus reconstructs the textual affinities between the two authors to show how the polarities which trap the subject on the edge of dissolution are already present in Les Fleurs du mal  and constitute a model for Gadda.</description>
    <dc:date>2011-05-31T22:00:00Z</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

